Psalm 119:148

SVMijn ogen komen de [nacht]waken voor, om Uw rede te betrachten.
WLCקִדְּמ֣וּ עֵ֭ינַי אַשְׁמֻרֹ֑ות לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
Trans.

qidəmû ‘ênay ’ašəmurwōṯ lāśîḥa bə’imərāṯeḵā:


ACקמח  קדמו עיני אשמרות--    לשיח באמרתך
ASVMine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
BEIn the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
DarbyMine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy ùword.
ELB05Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort.
LSGJe devance les veilles et j'ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.
SchMeine Augen kommen den Nachtwachen zuvor, daß ich über deine Reden nachdenke.
WebMy eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.

Vertalingen op andere websites


Hadderech